«Colón vizcaino (eu)»: berrikuspenen arteko aldeak

Sorapedia(e)tik
Hona jo: nabigazioa, bilatu
1. lerroa: 1. lerroa:
 
{{Liburua (eu)  
 
{{Liburua (eu)  
 
  | izena        = Colón vizcaino
 
  | izena        = Colón vizcaino
  | irudia      = [[Fitxategi:Colón vizcaino.jpg|300px|frameless|center]]
+
  | irudia      = [[Fitxategi:Colón vizcaino.jpg| 300px| frameless|center]]
 
  | egilea      = Paco Vargas
 
  | egilea      = Paco Vargas
 
  | hizkuntza    = Gastelaniaz
 
  | hizkuntza    = Gastelaniaz
36. lerroa: 36. lerroa:
  
 
==Erreferentziak==
 
==Erreferentziak==
Liburua ekartzeko (mobi): ''aurki eskuragarri''  
+
Liburua ekartzeko (mobi): [[Fitxategi:Colón_vizcaino_(Paco_Vargas).mobi | ''eskumako botoiaz sakatu'']]
 
+
Liburua ekartzeko (epub): [[Fitxategi:Colón_vizcaino_(Paco_Vargas).epub | ''eskumako botoiaz sakatu'']]
Liburua ekartzeko (epub): ''aurki eskuragarri''  
+
  
  
 
[[Category:Liburuak]]
 
[[Category:Liburuak]]

00:09, 25 urria 2015(e)ko berrikuspena

Colón vizcaino
Colón vizcaino. Azala.jpg
Egilea Paco Vargas
Hizkuntza Gastelaniaz
Urtea 1936
Argitaletxea Imprenta Comercial Salmantina
Hiria Salamanca


Izenburu osoa

Colón vizcaino.

Colon bizkaitarra

Liburua zertan den

Egilea, Francisco Vargas (el hidalgo de Soraluze berak dioenez) Soraluzeko Fabrika zuzendariaren semea izan zen.

Liburu honen bidez Cristobal Colón euskalduna zela frogatzen saiatu zen. Eta euskaldunaz gain, Soraluzekoa. Izatez, Cristobal Maistegui Larriategui Salogoen Lascurain zen eta!

Bere tesia eraikitzeko, Cristobal Colón-i buruz ezagutzen ziren aipamen guztiak jaso eta bere ikuspuntutik azaldu zituen: bere lau bidaiak, eskutitzak, berari buruz idatzitakoak... Gainera, nahiz eta euskalduna ez izan, hainbat eta hainbat izen euskaraz interpretatu zuen moduan: "Uda hartan beheko su asko piztu zirela, badaezpada ere..."

Soraluzeri buruzkoak

Soraluzeri buruzko aipamen gutxi daude liburuan, eta daudenak nahikoa bitxiak. Esateko, Larreategi baserrikoek, betidanik, inguratzen zituen, modu oso bitxian askotan:

Santa María itsasontzian gertatzen denari adi, LURRA! oihu egin zuen. Konutratu zenean oihuak bere jatorria salatzen zuela, ¡TIERRA! zuzendu zuen. Horra hor Mundu berrian euskaraz esan ziren aurreneko berbak.

Liburuaren tonua oso nazionalista da, gerra aurreko urteetakoa, baina Espainazale aldi berean. Dena dela, eta liburu jabe batek azaldu zuenez, gerra ostean ale asko eta asko erre ziren, bada ezpada ere...

Irudiak

Handitzeko sakatu

Erreferentziak

Liburua ekartzeko (mobi): eskumako botoiaz sakatu Liburua ekartzeko (epub): eskumako botoiaz sakatu