«Le maître d'espagnol (eu)»: berrikuspenen arteko aldeak
Sorapedia(e)tik
20. lerroa: | 20. lerroa: | ||
''(447. orrialdea)'' | ''(447. orrialdea)'' | ||
− | + | PROBINTZIAK ETA HERRI GARRANTZISUENAK | |
+ | |||
BIZKAIA: BILBAO, Donostia, Hondarribia, Gasteiz, Agurain, Ordizia, Arrasate, Soraluze, Tolosa, Laredo, Castro Urdiales, Durango, Orduña, Getaria, Deba, Azpeitia. | BIZKAIA: BILBAO, Donostia, Hondarribia, Gasteiz, Agurain, Ordizia, Arrasate, Soraluze, Tolosa, Laredo, Castro Urdiales, Durango, Orduña, Getaria, Deba, Azpeitia. | ||
18:58, 30 abuztua 2015(e)ko berrikuspena
Le maître d'espagnol | |
---|---|
Egilea | J.L. Barthélemi Cormon |
Hizkuntza | Frantsesez |
Urtea | 1820 |
Argitaletxea | B. Cormon et Blanc, libraires |
Hiria | Lyon |
Izenburu osoa
Le maître d'espagnol, ou Élémens de la langue espagnole à l'usage des Français
Espainera irakaslea, edo hizkuntz espainolaren osagaiak frantses erara
Liburua zertan den
Espainera ikasteko liburua, hainbat osagarriz osatua.
Soraluzeri buruzkoak
(447. orrialdea)
PROBINTZIAK ETA HERRI GARRANTZISUENAK
BIZKAIA: BILBAO, Donostia, Hondarribia, Gasteiz, Agurain, Ordizia, Arrasate, Soraluze, Tolosa, Laredo, Castro Urdiales, Durango, Orduña, Getaria, Deba, Azpeitia.
Erreferentziak
Le maître d'espagnol. Parisko Liburutegi Nazionala (Bibliotheque Nationale de Paris)